皆さんこんばんは! (English follows)
スタッフまりです♪
以前のブログを見て頂いた方はご存知かと思いますが、
わたし、わたしっっっ、
パンとケーキが大好きなんです!!!!
そんな私の目の前に突如現れた物…
こちら!!!
すごいでしょう!すごいでしょう!
パンの宝石箱や〜 (わ〜!!きゃ〜!!ひゃ〜!!)
しかもね、なんと!!ハンドメード♪
これを作ったのは…、この方!!!
いくえちゃ〜ん!!!!(わ〜!!きゃ〜!!ひゃ〜!!)
東京からのお客様です^^
いくえちゃん(仲良くなったので、まりちゃん、いくえちゃんの仲♪)、パンが大好きなんですって♪
だからパン屋めぐりも兼ねて、神戸にパン作りを習いに来たんだそう。
「パン皆さん食べてくださ〜い」の一言にゲストが続々集まり!
なんとお優しい!
お料理好きのゲストさんがパンに合うすてきでおしゃれなディナーを作ってくれ…最高!!
いやぁ、R2っていいところだなーぁ 笑
そして翌朝は!いくえちゃんのおいしーぃクロワッサンと、ウィンナーの入ったパン(←笑)頂きました。
うそじゃなく、お世辞でもなく、本当においしかった!
いくえちゃん、来月からパン教室を開くのだそう。
きっとうまくいきますよ〜♪がんばれいくえちゃ〜ん!
また神戸で待ってま〜す!!
Good evening,everyone!!
This is R2 staff Mari :)
How are you doing?
I'm writting about our guest, Ikue-chan from Tokyo tonight.
She came to Kobe to learn how to bake bread, also to check bakely shops here. Actually she knows how to bake already, but was hoping to get better at it.
She went to 2 bakely lessons while she was staying here and brought us many kinds of bread, which she actually made! Thank you, Ikue-chan!
All of them tasted so proffetional and great! Great job!
It was so sweet of her that she shared all of those bread with us :)
I had a croissant and hm the bread having a sausage inside for breakfast next day, too.
I just needed to tell her that IT WAS SUPER! I seriously loved it.
She is starting up her bakely lessons soon.
I'm sure it will go well.
I love people always trying their best to make their dreams come true :)
Good luck, Ikue chan!
Hope to see you soon!
Mari
パン大変おいしゅうございました☆☆☆
いくえちゃんのパンだいすき〜
まりーちゃんにも、みっちぇるちゃんにも喜んでもらえて、よかったー!
R2ではトースターなどのパン好きには嬉しい充実のキッチンが使えたので、
パンを一番美味しい状態で楽しめて、最高の滞在になりました:-)
また行きます!!